صبورالله سياه سنگ
|
سروده هايی از Richard Barutigan
برگردان: صبورالله سياه سنگ hajarulaswad@yahoo.com
اشاره ها
1) ريچارد براتيگان (1982 - 1935) سرودپرداز و نويسندهء امريکايی است. زندگينامه و انديشه های جنجالی نامبرده که سرانجام او را به خودکشی رهنمون شد، در شمارهء آينده "فــردا" پيشکش خوانندگان گرامی خواهد شد.
2) پيشنهاد ميکنم برای پاسداری از هوای اين سروده ها، "ليلی و مجنون" به جای "روميو و ژوليت" (متن انگليسي) گذاشته شود.
3) تا يافتن برابرنهاد بهتر، واژهء "سپيدانه" که گمان نميبرم تا کنون به کار رفته باشد، برای "bleach" (سپيد سازنده) پيشنهاد ميشود. اگر "سپيدانه" پيش از اين به معنای ديگری آمده باشد، يا "bleach" برگردان شايسته تری داشته باشد، از آن خواهم گذشت.
4) گمان ميبرم در سرود کوتاه "چاکليت زيراکس" بازی ظريفی با واژهء "نقش" (رونويس يا نسخهء دوم)، ماشين فوتوکاپی ساخت کمپنيXerox و نيز چاکليتی به همين نام شده باشد. براتيگان به ويژه در داستانهايش به همچو بازيهای واژگانی فراوان دست زده است.
|